Artists / Artistes

Anjali Patil

Anjali Patil

Festival Producer & Dance Artist

Canadian-born dancer and choreographer, Anjali Patil, has been trained in India under renowned masters of Kathak Classical Indian dance. She is the founder and artistic director of Aroha Fine Arts, one of only a handful of organizations working in the professional Kathak dance milieu.

Anjali has performed her works at noteworthy events – from the Canada Dance Festival to Delhi International Arts Festival, the Junos to International Film Festival of India. A sought-after teacher and coach, Anjali teaches in Ottawa, Toronto, India, and the Middle East. She was invited as a guest lecturer at the Dance Department of Hyderabad University in India in 2018 and as a panelist at a dance seminar presented by National Centre for Performing Arts in Mumbai, India, in 2019.

In addition to her artistic pursuits, Anjali has a long history in the public sector and cultural policy. She holds an M.A. in Public Administration from Carleton University and B.Comm. from University of Ottawa. She launched the annual ArohaFest – Canada’s first bilingual festival celebrating the arts of India in Canada to honour Canada’s 150th birthday.

Recently, she worked on an international project for award-winning Canadian director Atom Egoyan. She is a recipient of the Corel Endowment for the Arts Award from the Ottawa Arts Council, Chalmers Performing Arts Award, Shastri Indo-Canadian Senior Arts Fellowship and was featured in a Kathak documentary produced by Doordarshan TV India. Anjali has been featured in the Foreign Affairs publication “Canada & South Asia: Partners for the New Century”. Anjali is regularly featured in media and is actively keeping the classical Indian dance scene thriving in Ottawa and beyond.



www.arohafinearts.ca

Productrice du festival & artiste de la danse

La danseuse et chorégraphe Anjali Patil, née au Canada, est formée en Inde auprès de maîtres renommés de la danse indienne classique en Kathak. Elle est Fondatrice et Directrice artistique d’Aroha Fine Arts, l’une des rares organisations œuvrant dans le milieu de la danse professionnelle en Kathak.

Anjali a interprété ses œuvres lors de grands événements tels que le Festival de danse Canada, le Festival international des arts de Delhi, les Junos, ainsi que le Festival international du film de l’Inde. Anjali, enseignante et coach recherchée, enseigne à Ottawa, à Toronto, en Inde ainsi qu’au Moyen-Orient. Elle a été invitée en tant que conférencière au département de danse de l’Université d’Hyderabad en Inde en 2018 et en tant que panéliste au séminaire lié à la danse présenté par le Centre national des arts de la scène à Mumbai en 2019.

En plus de ses activités artistiques, Anjali a longuement travaillé dans le secteur public ainsi que de la politique culturelle. Elle est titulaire d’une maîtrise en Administration publique de l’Université Carleton et d’un baccalauréat en Commerce de l’Université d’Ottawa. Elle a mis en place le festival annuel ArohaFest; le premier festival bilingue qui célèbre les arts de l’Inde au Canada, dans le cadre du 150e anniversaire du Canada.

Elle a récemment travaillé sur une production internationale pour le réalisateur canadien de grande renommée, Atom Egoyan. Elle est récipiendaire du prix « Corel Endowment for the Arts » décerné par le Conseil des arts d’Ottawa, du « Prix Chalmers des arts de la scènes » ainsi que de la bourse du « Shastri Indo-Canadian Senior Arts Fellowship ». De plus, elle figure dans un documentaire Kathak produit par Doordarshan TV en Inde. Anjali figure dans la publication des affaires étrangères « Le Canada et l’Asie du Sud: des partenaires pour le nouveau siècle » et est régulièrement présentée dans les médias. Elle veille activement sur le succès de la scène de la danse classique indienne à Ottawa et ailleurs.


Aishwarya Vijaykumar

Aishwarya Vijaykumar

Aishwarya is a Bharatanatyam dancer, teacher, and artistic director of Sadhana School of Indian Arts in Ottawa. She has trained under Padmabhushan Dhananjayans, Kalakshetra and Smt. Deepti Parol. She has performed in India, the Middle East, as well as in Canada. She is also a Carnatic music singer who has undergone rigorous training for the last 20 years and has obtained an MBA from the Letroube University in Australia.

Aishwarya est une danseuse de Bharatanatyam. Elle est enseignante et directrice artistique de son école, Sadhana School of Indian Arts à Ottawa. Elle a été formée par Padmabhushan Dhananjayans, Kalakshetra et Smt. Deepti Parol. Elle a performé en Inde, au Moyen-Orient ainsi qu’au Canada. Elle a également poursuivi une formation rigoureuse de 20 ans afin de devenir chanteuse de musique carnatique et elle a aussi obtenu sa Maîtrise en administration des affaires à l’Université de Letroube en Australie.


Sonia St-Michel

Sonia St-Michel

As a classically trained, international Odissi dance performer for the past 20 years, Sonia is also an inspired choreographer. She is artistic director of Sonia St-Michel Creations, an organization dedicated to artistic research, creation and dissemination of works involving collaborations across diverse mediums and artistic practices. Sonia’s Odissi training began in Canada and then continued in India under the tutelage of Smt. Aloka Panikar and Smt. Sujata Mohapatra. She was initiated to western classical singing by Stephanie Beames and Jonathan Voyer. Her work has been presented in theatres, festivals, and art galleries in Canada and abroad in venues such as the Odissi International festival in India, Galeria Rosenblueth in Mexico, the Ottawa Dance Directive, the Kalanidhi Fine Arts and Alliance Française in Toronto, Tangente and Festival Accès Asie in Montreal. Committed to promoting arts education she teaches Odissi dance and offers school workshops across Quebec and Ontario.

Sonia est une chorégraphe et interprète. Elle est directrice artistique de Sonia St-Michel Créations, organisme voué à la recherche artistique, la création et la diffusion d’œuvres issues de collaborations entre diverses pratiques. Sa formation en danse Odissi a commencé il y a 20 ans au Canada et elle a poursuivie en Inde avec Aloka Panikar et Sujata Mohapatra. Initiée au chant occidental classique par Stéphanie Piercey et Jonathan Voyer, Sonia se considère comme une danseuse-musicienne. Elle s’est produite dans des théâtres, des festivals, des galeries d’arts au Canada et à l’étranger à l’occasion du festival international d’Odissi en Inde, à la Galeria Rosenblueth au Mexique, au Ottawa Dance Directive, au Kalanidhi Fine Arts et à l’Alliance Française à Toronto, à Tangente et au Festival Accès Asie à Montréal. Sonia a à cœur l’éducation artistique, elle enseigne la danse Odissi et offre des ateliers scolaires à travers le Québec et l’Ontario.


Geoffrey Dollar

Geoffrey Dollar

Assistant Producer & Master of Ceremonies 

Geoffrey Dollar is a graduate from the School of Dance Contemporary Dance Diploma Programme. Since graduating in 2016 he has remained an active member of Ottawa’s growing dance community. He has worked with many organizations and artists such as Ottawa Dance Directive, NAC Dance, Canada Dance Festival, The University of Ottawa Theatre Department, Propeller Dance, Aroha Fine Arts, Upasana; The Spirit of Dance, the Ottawa International Salsa Convention, Sinha Danse (Montreal), MASC (Multicultural Arts for Schools and Communities), FESFO (Fédération de la jeunesse franco-ontarienne), the National Center for Dance Therapy with Les Grands Ballets Canadiens as well as the CEAO (Centre d’excellence artistique de l’Ontario) at De-La-Salle High School. He has performed and choreographed in Ottawa and Toronto for festivals and events such as New Blue Emerging Dance Festival, The 6th and 8th annual HUM TV Awards, Series Dance 10: Floorplay, to name a few.

He aims to bridge gaps between various performing arts communities by creating and engaging with work which creates a sense of collaboration and unity. His work as an educator and arts administrator has allowed him to perform outreach within various communities in the hopes of spreading his vision of dance as well as his love of the performing arts. Since the beginning of the pandemic, Mr. Dollar has familiarized himself with video production and editing to continue to serve and support the communities and organizations with which he is working.

He is honoured to be performing the works of his guru Anjali Patil Ji during his fifth year of ArohaFest.

Producteur adjoint & Maître de cérémonies

Geoffrey Dollar est diplômé du programme d’études collégiales en Danse contemporaine de « The School of Dance ». Depuis l’obtention de son diplôme en 2016, il est demeuré un membre actif au sein de la communauté grandissante de danse à Ottawa. Il a œuvré auprès de nombreux organismes et
artistes tels que : Le Centre de danse contemporaine, Danse CNA, le Festival Danse Canada, le département de Théâtre de l’Université d’Ottawa, Propeller Dance, Aroha Fine Arts, Upsana; The Spirit of Dance , La Convention International de Salsa à Ottawa, Sinha Danse (Montréal), MASC (Multicultural Arts for Schools and Communities) , FESFO (Fédération de la jeunesse franco ontarienne), le Centre national de danse thérapie avec les Grands Ballets Canadiens, ainsi qu’au CEAO
(Centre d’excellence artistique de l’Ontario) à l’école secondaire Publique De-La-Salle. Il a dansé et chorégraphié pour des festivals et évènements à Ottawa ainsi qu’à Toronto, tel que le festival de danse émergente « New Blue », la 6ième et la 8ième édition des prix cinématographiques HUM, Séries Dance 10 : Floorplay et plus encore. 

Il tente de réduire les écarts entre diverses communautés des arts de la scène en créant, et en s’impliquant, dans des projets qui génèrent l’unité et un sens de collaboration. En tant qu’éducateur ainsi qu’en tant qu’administrateur dans le domaine artistique, il espère que son travail de sensibilisation lui permettra de partager sa vision ainsi que son amour pour la danse et l’art de la scène. Depuis le début de la pandémie, M. Dollar s’investi dans la production et l’édition vidéo afin d’offrir un appui aux communautés et aux organismes avec lesquels il travaille.

Il a l’énorme plaisir d’interpréter les œuvres de son guru Anjali Patil Ji dans le cadre de sa cinquième prestation avec ArohaFest.


Amber Green

Amber Green

Amber Green began movement training at the age of 6 and trained in competitive figure skating until
the age of 18. During University, she took pre-professional level dance technique classes at the National Ballet School, Metromovement, and at The School of Toronto Dance Theatre. After graduating from University, Amber trained in The School of Dance’s three-year Professional Contemporary Dance Diploma Programme in Ottawa. Since graduating from the programme in 2015, she has been working as a freelance dancer and choreographer in addition to teaching at the Gloucester Skating Club and in elementary schools with Momentum Moves Canada. As a certified Yoga teacher, she provides group and private classes in Ottawa. Amber began training in Kathak under Guru Anjali Patil Ji in 2021 and has performed in four editions of ArohaFest.

Amber Green a débuté sa formation en mouvement à l’âge de 6 ans, d’abord avec le patinage artistique
de manière compétitive jusqu’à l’âge de 18 ans. Alors qu’elle poursuivait ses études universitaires, elle a entrepris des cours de danse de niveaux préprofessionnel avec L’École de ballet nationale, Metromovement, ainsi qu’avec The School of Toronto Dance Theatre. À la suite de ses études universitaire, Amber poursuit ses études au programme professionnel en danse contemporaine d’une durée de 3 ans avec The School of Dance à Ottawa. C’est en 2015 qu’elle obtient son diplôme et qu’elle débute sa carrière de danseuse et chorégraphe professionnelle. Depuis, elle enseigne auprès du Club de patinage de Gloucester, ainsi qu’auprès d’écoles élémentaires par l’entremise de Momentum Moves Canada. De plus elle monte sur scène, élabore des chorégraphies et elle enseigne le yoga aux groupes ainsi qu’en privé dans la région d’Ottawa. Amber débute sa formation en Kathak avec la Guru Anjali Patil Ji en 2021, et il s’agit de sa quatrième prestation au sein d’ArohaFest.


Stuti Mukherjee

Stuti Mukherjee

Stuti is a Bharatanatyam exponent based in Ottawa. She earned her Diploma from Kalamandalam Performing Arts, Kolkata, in 2005. Stuti did her Dance graduation in 2019, and following that, she continued her advanced dance training with Doordarshan-graded artist, Shri Kalakshetra Amarnath Ghosh. Stuti also received dance training from the distinguished Bharatanatyam artist Dr. Apoorva Jayaraman, and received her cumulative certification from the Kalakshetra Foundation, Chennai. She also received Nattuvangam training by the eminent nattuvanar Shri. RLV Hemanth Lakshman.

In 2021, Stuti was awarded a dance Fellowship by Indian Raga dance productions, USA. Stuti’s work was selected by Citadel+Compagnie’s Night Shift 2022 to be presented in September 2022 in Toronto. In June 2022, Stuti was awarded the City of Ottawa’s 2022 Equity and inclusion in the arts fund – SEED award.

Stuti est une danseuse de Bharatanatyam basée à Ottawa. Elle a obtenu son diplôme de « Kalamandalam Performing Arts » à Kolkata en 2005. Elle complète sa formation en danse en 2019 et poursuivie sa formation avancée avec l’artiste de grade « Dhoordashan », Shri Kalakshetra Amarnath Ghosh. Elle a également été formée par l’artiste de Bharatanatyam distinguée, Dr. Apoorva Jayaraman, et elle a reçu sa certification cumulative de la part de la Fondation Kalakshetra, à Chennai. Elle a également été formée en Nattuvangam avec nattuvanar Shri. RLV Hemanth Lakshman.

En 2021 elle reçoît une bourse en danse de la part de « Indian Raga Dance Productions, É-U ». Récemment, elle s’est produite dans le cadre de la série « Night Shift » en Septembre 2022 avec Citadel+Compagnie à Toronto et elle a été nommée récipiendaire du « SEED Award » de la part du fond de l’équité et de l’inclusion de la ville d’Ottawa en juin, 2022.


Rhea Jain

Rhea Jain

Rhea Jain is an emerging dance artist currently training in Kathak Classical Indian Dance under the tutelage of Guru Anjali Patil Ji. She is eager to garner more performance experiences through formal engagements such as ArohaFest and to share her passion for dance with the local artistic community.

Rhea Jain est une artiste émergente qui étudie actuellement la danse classique indienne du Kathak avec Guru Anjali Patil Ji. Elle se languit de se produire davantage sur scène par l’entremise d’engagements formels tel qu’ArohaFest, ainsi que de partager sa passion pour la danse avec la communauté artistique locale.


Sandra Sharon

Sandra Sharon

Dancing has always been a huge part of Sandra’s life. Since childhood she has participated in multiple dance programs and competitions. Working with other equally passionate dancers, and producing meaningful performances continues to be a motivational force for her. Back in India she indulged in various forms of dance training; from classical to folk, from folk to western, and of course Bollywood, Kollywood, Tollywood etc.

She decided to leave behind her classical Indian Kathak Dance training upon moving to Canada to pursue her dream of becoming a pastry chef. Aroha Fine Arts provided the necessary impetus for her to re-immerse herself in dance training, thereby reconnecting with the artform. Her Guru, Anjali Patil Ji, encourages her to strive for perfection within this graceful artform.

La danse a toujours occupé une place importante au sein de la vie de Sandra. Depuis son enfance, elle a
participé à de nombreux programmes et concours de danse. Travailler avec d’autres danseurs aussi passionnés les uns que les autres, et produire des performances significatives continue d’être une force de motivation pour elle. Lorsqu’elle demeurait en Inde, elle s’est penchée sur de multiples formes de formation en danse ; de la danse classique à la danse folklorique, de la danse folklorique à la danse occidentale, et bien sûr le Bollywood, le Kollywood, le Tollywood, etc.

Elle laisse tomber sa formation de danse classique indienne en Kathak lorsqu’elle a déménagé au Canada pour poursuivre son rêve de devenir chef pâtissière. Aroha Fine Arts lui a donné l’élan nécessaire pour se replonger dans la formation en danse, renouant ainsi ses liens avec cette forme d’art. Son Guru, Anjali Patil Ji, l’encourage à atteindre la perfection dans l’exécution de cette danse gracieuse.


BhangraScape

BhangraScape

BhangraScape, a Bhangra group from Ottawa, was started with a vision and purpose of making Bhangra accessible to everyone in Ottawa and beyond. Bhangra is a very energetic and celebratory folk-dance originating from the land of Punjab in India. With BhangraScape, the founders want to make sure this vibrant legacy continues and provide opportunity to everyone to remain connected with this element of the culture of India.

Établi à Ottawa, BhangraScape a pour but de faire du Bhangra une forme de danse qui est accessible pour tous dans la région et ailleurs. Cette forme de danse folklorique festive et énergétique provient de la région du Punjab, en Inde. Par l’entremise de BhangraScape, les fondatrices espèrent partager et préserver cet élément de la culture Indienne.


Sangeeta Raju

Sangeeta Raju is an emerging Odissi dancer and multimedia artist. She began practicing Odissi at the age of 8, has performed in Canadian cities (Ottawa, Toronto, and Halifax) and in her parents’ home state of Andhra Pradesh in India. She completed a Bachelor in Information Technology from Carleton University specializing in Interactive Multimedia and Design (2019). Having practiced artistic expression in its various manifestations, Sangeeta seeks to push the boundaries separating a performing artist from a visual artist from a technologist in order to create multi sensory experiences for both the artists involved and the audience. A mentee of Sonia St-Michel she is also training with the Odissi Dance School.

Sangeeta Raju est une danseuse Odissi émergente et une artiste multimédia. Elle a commencé à pratiquer la danse Odissi à l’âge de 8 ans, s’est produite dans des villes canadiennes (Ottawa, Toronto et Halifax) et dans l’État d’Andhra Pradesh, où vivent ses parents, en Inde. Elle a obtenu une licence en technologies de l’information à l’Université Carleton, avec une spécialisation en multimédia interactif et en design (2019). Ayant pratiqué l’expression artistique dans ses diverses manifestations, Sangeeta cherche à repousser les limites qui séparent un artiste du spectacle d’un artiste visuel d’un technologue afin de créer des expériences multisensorielles tant pour les artistes impliqués que pour le public. Mentorée par Sonia St-Michel, elle suit également une formation à l’école de danse Odissi.


Radhika Pillai

Radhika Pillai is an Indian classical dancer, choreographer, as well as the founder of Prashanthi School of Dance. She is trained in traditional Kalamandalam style since 1996 under dancer duo Shri Kalamandalam Venkit and Smt Preetha Venkit. Now she continues to learn and explore the Bharatanatyam artform in Mysore Bani style under the Upadhye School of dance.

Radhika Pillai est une danseuse classique indienne, une chorégraphe et la fondatrice de l’école de danse Prashanthi. Elle est formée au style traditionnel Kalamandalam depuis 1996 par le duo de danseurs Shri Kalamandalam Venkit et Smt Preetha Venkit. Aujourd’hui, elle continue d’apprendre et d’explorer la forme artistique du Bharatanatyam Mysore Bani auprès de l’école de danse Upadhye.


Indrani Choudhury

Indrani Choudhury from Kolkata, India, started dancing from the age of 7. Trained in Kathak dance of Lucknow gharana, she holds Sangeet Prabhakar certificate (6 yrs. degree course) in Kathak from Prayag Sangeet Samiti, India.

In the last 30 years she has performed in and choreographed numerous dance shows, taken summer classes, worked as dance teacher in a secondary school and won many accolades in India, UK, the Middle East and now in Canada.

In 2016, she founded Nrityashala Dance School in Ottawa. The students at her school fall in the age group of 6 to 60, they are trained in Indian Classical dances like Kathak and Manipuri and various forms of Eastern and North Eastern India folk dance. Her intention behind setting up her own school is not only to teach dance but also to spread the rich cultural heritage of India. To her, dance forms an important part in the physical and spiritual well-being of an individual.

She believes in- “Live, love, dance and celebrate life’’! 

Indrani Choudhury, originaire de Kolkata, en Inde, a commencé à danser à l’âge de 7 ans. Formée à la danse Kathak de la gharana de Lucknow, elle est titulaire du certificat Sangeet Prabhakar (6 ans de formation formelle) en Kathak de Prayag Sangeet Samiti, en Inde.

Au cours des 30 dernières années, elle a chorégraphié et a participé à de nombreux spectacles de danse, a suivi des formations intensives, a enseigné la danse au secondaire et a reçu de nombreuses accolades artistiques en Inde, au Royaume-Uni, au Moyen-Orient et maintenant au Canada.

En 2016, elle a fondé l’école de danse Nrityashala à Ottawa. Les élèves de son école sont âgés de 6 à 60 ans et sont formés aux danses classiques indiennes telles que le Kathak et le Manipuri, ainsi qu’aux diverses formes de danses folkloriques de l’Est et du Nord-Est de l’Inde. La création de son école a pour but, non seulement d’enseigner la danse, mais aussi de partager le riche patrimoine culturel de l’Inde. À ses yeux, la danse contribue grandement au bien-être physique et spirituel de l’individu.

Elle croit en « la vie, l’amour, la danse et la célébration du quotidien » !


Kuljit Sodhi

A musician, dancer and a civil engineer, Kuljit Sodhi, leads the musical ensemble Galitcha. As a talented dancer in Bhangra (traditional folk dance from Punjab India) and Bollywood (musical films) dance styles he has performed and given workshops and classes across north America and beyond. His workshops include the detailed teaching of the dances with audience and participants laughing and dancing along with the original choreographies and popular songs.

Musicien, danseur et ingénieur civil, Kuljit Sodhi dirige l’ensemble musical Galitcha. Danseur talentueux de Bhangra (danse folklorique traditionnelle de l’état du Punjab en Inde) et de Bollywood (danses tirées de films musicaux), il s’est produit et a donné des ateliers et des cours dans toute l’Amérique du Nord et au-delà. Ses ateliers comprennent l’enseignement détaillé des danses avec le public et les participants qui rient et dansent avec les chorégraphies originales et les chansons populaires.


Rashmi Rekha

Rashmi Rekha

Born and raised in India, Rashmi has lived in Ottawa for most of her life. Despite her studies in Physics followed by a professional career in Information technology and business administration, art has remained a passion of hers which she pursues with vision and vigor by presenting her imagination and unique perspective through colourful images on the canvas. Her paintings, which explore numerous mediums and surfaces, have been showcased within private businesses in Ottawa, such as CISTEL Corporation, as well as at the Midway Family Fun Park on Kaladar Avenue in Ottawa, and by several art collectors across the US and Canada. An international manufacturing company in Ottawa, ProSoya Inc. currently showcases 15 of her paintings in their office walls, and in their Atrium.

As an active member of Arts Network Ottawa, The ArtEast association, and Art Lending Ottawa, she has regularly participated in community exhibitions in Ottawa and Orleans and is an Artistic Mentor at Studio 507, Ottawa.

Her Artwork has been recognized and she have been granted a distinguished award by the Prime Minister of Canada in 2006.

De souche indienne, Rashmi a passé la majeure partie de sa vie à Ottawa. Malgré ses études en physique suivi d’une carrière en administration des affaires ainsi qu’en informatique, l’art l’a toujours passionnée. Or, avec ses images colorées sur ses toiles, elle vous fait part de sa perspective unique, riche en imagination. Ses œuvres, créées avec de multiples médiums et sur de diverses surfaces, ont été exposées dans de multiples entreprises privées à Ottawa, notamment CISTEL Inc. ainsi qu’au parc d’amusement familiale « Midway » sur le chemin Kaladar à Ottawa. Certaines d’elles ont également été exposées par des collectionneurs au Canada et aux États-Unis. D’ailleurs, la compagnie manufacturière internationale située à Ottawa, ProSoya Inc., expose actuellement quinze de ses œuvres dans leurs bureaux et dans leur atrium.

En tant que membre active du Réseau des arts d’Ottawa, de ArtEast Ottawa ainsi que de Art Lending Ottawa, elle a participé à de nombreuses expositions à Ottawa et à Orléans. Elle est également mentor artistique au Studio 507 à Ottawa. 

Ses œuvres ont été reconnues, alors qu’elle reçoit un prix distingué de la part du premier ministre du Canada en 2006.


Dhanashri Bapat

Born and raised in India, and now residing in Canada for the past 15 years, Dhanashri Bapat is a renowned artist in Ottawa’s artistic community. She studied Applied Arts and worked as a freelance designer in the city of Pune, India before she focused on Fine Arts.

Dhanashri loves to focus on the elements in nature which evoke feelings of bliss and energize the environment. Her goal is to convey these emotions and have a visual dialogue through her paintings. Painting primarily in the medium of Watercolours, she believes that the versatility of this medium helps capture her perception of nature. Her style keeps evolving with the experimentation and use of various mediums and techniques but the core passion for Art remains the same. 

As a professional artist, Dhanashri has been showing her works through various art galleries across the city. She has some successful solo shows to her credit. She is an active member of some local art societies and has been participating regularly in their juried and group shows. Dhanashri has been working as an Art Instructor at Ottawa School of Art since 2013. She offers watercolour painting courses of all levels in the Adult General Interest program. Dhanashri also offers one day workshops for small groups and accepts commissioned works for individuals.

www.dhanashri.com

www.facebook.com/DhanashriBapatArt

www.instagram.com/dhanashri.bapat.art

D’origine Indienne et citoyenne d’Ottawa depuis les 15 dernières années, Danashri Bapat est une artiste reconnue au sein de la communauté artistique d’Ottawa. À la suite de ses études en Arts appliqués elle a travaillé en tant que designer contractuel dans la ville de Pune en Inde, et par la suite a poursuivi ses études dans les beaux-arts.

Dhanashri se concentre surtout sur les aspects de la nature qui évoque des sentiments de béatitude et qui énergisent l’environnement. Son but est de transmettre ces émotions et d’animer un dialogue par l’entremise de ses œuvres. Se dédiant surtout à l’aquarelle, elle croit que la versatilité de ce médium lui permet de capter ses perceptions de la nature. Son style est en constante évolution alors qu’elle expérimente avec différents médiums et nouvelles techniques. Toutefois, sa passion pour l’Art demeure toujours la même.

En tant qu’artiste professionnelle, Dhanashri a exposé ses œuvres dans de nombreuses galeries, ayant exécuté quelques expositions en solo. Membre active auprès de quelques organismes artistiques locaux et participe régulièrement dans leurs expositions avec et sans jury. Elle travaille en tant qu’enseignante des arts à l’École des arts d’Ottawa depuis 2013. Elle offre des cours de tous les niveaux en aquarelle auprès du programme adulte d’intérêt général. Dhanashri offre également des ateliers d’une journée pour petits groupes et elle accepte occasionnellement des projets par commissions pour les individus. 

 


Lily Lachapelle

Lily Lachapelle

Lily Lachapelle is a Visual Artist, born in Montreal in 1964. At an early age, she explored numerous brush-work techniques, drawing from her mother’s passionate approach to visual arts. For years, she developed her skills as a performing artist, an animator, as well as a competitive swimmer. These experiences all inform her practice and understanding of movement within her work. She enjoys working with different mediums, and views painting as a space within which exists infinite possibilities. Only in 2018 did she begin her professional artistic development by enrolling in the Bachelor of Fine Arts, Visual Arts and media program at UQAM. Working with different techniques and mediums has opened new pathways of creativity and collaboration. These new mediums also allow her to more accurately incorporate her interests as well as subject matter which is, at times, political or intimate; inspired by social movements, memories of her loved ones, as well as by performing artists. Enshrined in her work are the recurring themes of the feminine condition, water, and flowers. Her play on light, obscurity, back-lit scenes, and shadows allows her to transmit a unique form of realism which can be found within each of her pieces.

Lily Lachapelle est une artiste visuelle née en 1964 à Montréal. Dès son enfance, elle intègre plusieurs techniques au pinceau et une approche des arts visuels que lui transmet sa mère avec beaucoup de passion. Durant des années, elle se développe à travers les arts de la scène, de l’animation, et pratique la natation de compétition. Ce qui aura une influence importante sur sa vision du mouvement. Bien qu’elle adore travailler plusieurs médiums, la peinture représente un espace infini de possibilité. Ce n’est qu’en 2018 qu’elle mène sa démarche artistique au Baccalauréat en Arts visuels et médiatiques de l’UQAM. L’apprentissage de nouvelles techniques et l’exploration de nouveaux médiums lui ouvrent la voie de la création et de la collaboration. Elle explore de nouveaux médiums et définit ses champs d’intérêt en abordant des sujets à la fois politiques et intimes, notamment inspirée par les mouvements sociaux, la mémoire de ses proches et les artistes de performance. La condition féminine, l’eau et les fleurs sont des thèmes récurrents qu’elle cherche à enchâsser dans ses œuvres. Elle joue sur la lumière, le clair-obscur, le contre-jour et les ombres portées qui lui permet de transposer un effet réaliste de toutes ses œuvres.


Johanne Richer

Johanne Richer

Johanne Richer, Visual Artist, was born in Montreal. Throughout her life journey, art, of all forms, has always been present. Her passion for music led her to dance to which she devoted more than 10 years to ballroom dance and Argentine Tango. Over time she realized her dream of putting on canvas the vibrant and colourful world of dance. The essence of her creativity is drawn from her knowledge, and her dance experiences within its various milieux. These assets serve as a guide and serve her well in the realization of her artwork. As a figurative painter. oil is her preferred medium. Movement is the common thread within each of her creations. It is the driving force which underlines gestural and movement freedom while keeping in mind the techniques, the posture, and the estheticism of dance. Within each of her pieces there exists gestural complexity. She manages to recreate her impressions of each moment harmoniously by using compositional effects, combined with a vibrant and varied palette.

Motivated by aesthetic research which is consistently present in each of her figurative pieces, her work has evolved over the years. The variations of styles depicted in her work showcase her constant quest for new challenges. Latin dance, ballroom dance, classical Indian dance, and integrated dance are but a few of the various styles she has explored. For several years she has exhibited her artwork in Quebec and Ontario, committing herself to a full-time artistic practice since 2016. These different disciplines are the means through which she expresses what she feels. She dances on her canvases and transmits what drives her.

www.unairdetango.com

Johanne Richer, artiste en art visuel, est née à Montréal. Dans son parcours de vie, l’art sous toutes ses formes est toujours présent. Sa passion pour la musique l’amène à la danse où elle consacre plus de 10 ans en danse sociale et en tango argentin. Au fil du temps, elle entreprit son rêve, soit de mettre sur toile ce monde vibrant et coloré qu’est la danse. Elle puise l’essence de sa créativité au cœur de ses connaissances, de ses expériences de la danse et des divers milieux de danse. Tous ces atouts lui servent de guide et lui servent bien dans la réalisation de ses œuvres. Peintre figuratif, elle utilise l’huile comme médium. Le mouvement est son fil conducteur pour chacune de ses créations. Elle en fait sa trame de fond dans la liberté du geste et du mouvement tout en gardant à l’esprit, les techniques, les postures, l’esthétisme liés à la danse. Sur chacune de ses toiles on perçoit cette complexité gestuelle. Elle parvient à recréer ces impressions du moment dans un ensemble harmonieux en se fondant sur les effets de compositions et de la combinaison d’une palette aux couleurs vives et variées.

Motivée par une recherche esthétique soutenue dans ses œuvres figuratives, son travail évolue au fil des ans. Elle est toujours en quête de nouveau défi en réalisant des toiles liées à la danse aux styles variés. Il peut s’agir de danse latine, danse sociale, danse classique indienne, danse intégrée pour en nommer que quelques un. Elle expose depuis plusieurs années au Québec et en Ontario, et elle se consacre à ses œuvres à temps plein depuis 2016. Au travers de ces disciplines, elle traduit ce qu’elle ressent. Elle danse sur ses toiles et elle transmet ce qui l’anime.


Aruna Chagarlamudi

Aruna Chagarlamudi is an acrylic and mixed media artist. Her creations are inspired by a range of subjects and themes such as colourful cultural dance performances, expressive moments of little girls, reflections on water, movements in clouds, colours of seasons and landscapes.  She transforms these inspirations into her artistic expressions with oils, acrylic or pastels in various textures and tones.

Her passion for art has become an integral part of her life, and so she continues to express this through colours and textures in her semiabstract and abstract paintings.  Over the last two decades art has become a tool for expressing her boundless imagination. 

Aruna has exhibited her paintings in the Sultanate of Oman at Zubair Museum, and at various exhibitions for charity through American women’s group in Oman and at Intercontinental Hotels in Muscat. She also exhibited her paintings at the local exhibitions in the Ottawa area, and donated her paintings for charity auctions in Kanata and Washington, D.C.

Aruna Chagarlamudi est une artiste se spécialisant en acrylique et en média mixte. Elle s’inspire d’une grande variété de thématiques afin de créer ses œuvres dont les performances de danses culturelles colorées, les moments expressifs des fillettes, les réflexions sur l’eau, le mouvement des nuages, ainsi que les couleurs des saisons et des paysages. Ses sources d’inspirations se transforment en expressions artistiques, se servant d’huile, d’acrylique et de pastel, afin de créer de diverses teintes et textures. 

L’art devint une partie intégrante à sa vie alors qu’il s’agit pour elle d’une véritable passion, transposée dans ses œuvres abstraites et semi-abstraites. Au cours des deux dernières décennies, l’art est un outil qui lui permet de partager son imagination sans fin. 

Aruna a exposé ses peintures dans le Sultanat d’Oman au Musée Zubair, et elle a participé à de nombreuses expositions caritatives à travers les groupes de femmes américaines à Oman ainsi qu’aux Hôtels intercontinentales à Mascate. Elle a également exposé ses œuvres lors des expositions régionales à Ottawa, et a fait don de ses peintures pour des ventes aux enchères pour campagnes de fonds à Kanata et Washington, D.C.


Shrikant Patel

Born in Valsad, Gujarat, India, Shrikant Patel is a Visual Artist who has defined his style through the use of vibrant colours and geometric shapes which culminate in intricate outlines and representations of dance, culture, humanity, and nature. As a professional Architect, having pursued his studies at the School of Architecture, Sardar Patel University, and at the School of Environmental Design (I.E.P.D), both in Vallabh Vidyanagar, Gujarat, India, his connection to geometric design, shapes, and structures inform his artistic practice. Using his preferred medium of oil, his works are infused with depictions of Hindu Mythology, contorting movements, and dynamic landscapes, all while being driven and inspired by the “Art of Expression Through the Human Anatomy”.  He has also produced wooden carvings as well as wooden and metal sculptures in the past. He looks forward to revisiting these structural forms in future projects. 

He has exhibited his works at events and festivals internationally, both in Rajasthan, India, and in Ottawa, Ontario, Canada.  

Website | Site Web: https://www.shrimag.co/
Email | Courriel: shrimag@yahoo.ca

Né à Valsad, Gujarat, en Inde, Shrikant Patel est un artiste visuel qui se défini par l’utilisation de couleurs vibrantes et de lignes géométriques, créant ainsi des formes complexes qui nous dévoilent la danse, la culture, l’humanité et la nature. En tant qu’architecte professionnel, ayant poursuivi ses études à l’école d’architecture de l’université Sardar Patel et à l’école de design environnemental (I.E.P.D), toutes deux à Vallabh Vidyanagar, Gujarat, en Inde,  le design, les formes et les structures géométriques alimentent sa pratique artistique. C’est avec son médium de préférence, l’huile, qu’il crée ses œuvres qui sont imprégnées de représentations de la mythologie hindoue, de mouvements de contorsion et de paysages dynamiques, tout en étant motivé et inspiré par « l’art de l’expression au travers l’anatomie humaine ».  Il a également réalisé des sculptures en bois et en métal auparavant et Il se languit de revisiter ces formes structurelles dans le cadre de futurs projets. 

Il a exposé ses œuvres lors d’événements et de festivals internationaux, tant au Rajasthan, en Inde, qu’à Ottawa, Ontario, au Canada.


Kruti Vaddoriya

Kruti Vaddoriya

Kruti Vaddoriya has been adorning brides and inspiring artists with her Henna designs for the past 5 years. She is committed to providing artistic, professional services which are unique, pleasant, and unforgettable. Apart from her passion for many intricate Indian designs, she is also a certified Hairstylist and Nail Artist and is currently pursuing further studies within her field at Algonquin College.

Instagram: www.instagram.com/pampered.__hands.__/

Kruti Vaddoriya offre ses services de peinture Henna aux mariées, ainsi qu’à ses paires, depuis plus de 5 ans. Elle tient à ce que ses services professionnels soient uniques, agréables et inoubliables. Bien qu’elle s’inspire des divers couleurs et patrons indiens, elle est également coiffeuse et artiste d’ongle certifiée et poursuit actuellement des études approfondies dans ces domaines avec le Collège Algonquin.


Laura Chattopadhyay

Laura Chattopadhyay

Born in London England to a Rivière du Loup mother and a Bengali father from Calcutta, Laura Chattopadhyay is an only child with a highly unique, warm, and dynamic personality. 

Passionate about the arts, cinema, music and dance, she is a proud federal employee at a directorate of cultural industries. Fluent in French, English and wit. Though frankly, charm is also a widely appreciated, and recognized international language!

Née à Londres en Angleterre d’une mère de Rivière du Loup et d’un père bengalais de Calcutta, Laura Chattopadhyay est une enfant unique et se distinque par sa personnalité unique, chaleureuse, et dynamique. 

Passionnée des arts, du cinéma, de la musique et de la danse, elle est une fière employée fédérale à la direction des industries culturelles. Elle parle couramment le français, l’anglais et a l’esprit vif. Elle tient à vous rappeler que le charme est aussi une langue universelle qui est appréciée partout!


India Curry & Kebab House

India Curry & Kebab House is a fresh, high-energy dining environment set in the heart of the historical ByWard Market district of Downtown Ottawa. Its design and menu combine high-end, award-winning dishes, a modern mindset, and elegant décor which highlight the business’s passion for Indian heritage & culture. In addition to its posh interior, this contemporary restaurant also features a bar area, as well as an intimate space from which the kitchen’s tandoor ovens can be seen in action!

Website | Site Web: http://www.curryandkebabhouse.ca/
Facebook: https://www.facebook.com/ickbyward/
Instagram: https://www.instagram.com/india_curry_and_kebab_house/

India Curry & Kebab House est un restaurant chaleureux et vibrant situé au cœur du quartier historique du marché By, au centre-ville d’Ottawa. Son design et son menu combinent des plats de haute gammeprimés, un état d’esprit moderne et un décor élégant qui reflètent la passion de l’entreprise pour l’héritage et la culture de l’Inde. En plus de son intérieur chic, ce restaurant contemporain dispose également d’un bar et d’un espace intime d’où l’on peut voir les fours tandoor de la cuisine en action !

ArohaFest Sponsors