Artists / Artistes

Anjali Patil

Festival Producer & Dance Artist

Canadian-born dancer, and choreographer Anjali Patil has been trained in India under renowned masters of classical Indian dance Kathak. She is founder and artistic director of Aroha Fine Arts, one of only a handful of organizations working in the professional Kathak dance milieu.

Anjali has performed her works at noteworthy events – from the Canada Dance Festival to Delhi International Arts Festival, the Junos to International Film Festival of India. A sought after teacher and coach, Anjali teaches in Ottawa, Toronto, India and the Middle East. She was invited as a guest lecturer at the Dance Department of Hyderabad University in India in 2018 and as a panelist at a dance seminar presented by National Centre for Performing Arts in Mumbai, India, in 2019.

In addition to her artistic pursuits, Anjali has a long history in the public sector and cultural policy as an employee of the Department of Canadian Heritage. She holds an M.A. in Public Administration from Carleton University and B.Comm. from University of Ottawa. She launched the annual ArohaFest – Canada’s first bilingual festival celebrating arts of India in Canada to honour Canada’s 150th birthday.

Recently, she worked in an international project for award-winning Canadian director Atom Egoyan. She is a recipient of the Corel Endowment for the Arts Award from the Ottawa Arts Council, Chalmers Performing Arts Award, Shastri Indo-Canadian Senior Arts Fellowship and was featured in a Kathak documentary produced by Doordarshan TV India. Anjali has been featured in the Foreign Affairs publication “Canada & South Asia: Partners for the New Century”. Anjali is regularly featured in media and is actively keeping the classical Indian dance scene thriving in Ottawa and beyond.

www.arohafinearts.ca

Productrice du festival & artiste de la danse

La danseuse et chorégraphe Anjali Patil, née au Canada, est formée en Inde auprès de maîtres renommés de la danse indienne classique en Kathak. Elle est Fondatrice et Directrice artistique d’Aroha Fine Arts, l’une des rares organisations œuvrant dans le milieu de la danse professionnelle en Kathak. 

Anjali a interprété ses œuvres lors de grands événements tels que le Festival de danse Canada, le Festival international des arts de Delhi, les Junos, ainsi que le Festival international du film de l’Inde. Anjali, enseignante et coach recherchée, enseigne à Ottawa, à Toronto, en Inde ainsi au Moyen-Orient. Elle a été invitée en tant que conférencière au département de danse de l’Université d’Hyderabad en Inde en 2018 et en tant que panéliste au séminaire lié à la danse présenté par le Centre national des arts de la scène à Mumbai en 2019.

En plus de ses activités artistiques, Anjali a longuement travaillé dans le secteur public ainsi que de la politique culturelle en tant qu’employée au sein du ministère de Patrimoine Canada. Elle est titulaire d’une maîtrise en Administration publique de l’Université Carleton et d’un baccalauréat en Commerce de l’Université d’Ottawa. Elle a mis en place le festival annuel ArohaFest; le premier festival bilingue qui célèbre les arts de l’Inde au Canada, dans le cadre du 150e anniversaire du Canada.

Elle a récemment travaillé sur une production internationale pour le réalisateur canadien de grande renommée, Atom Egoyan. Elle est récipiendaire du prix « Corel Endowment for the Arts » décerné par le Conseil des arts d’Ottawa, du « Prix Chalmers des arts de la scènes » ainsi que de la bourse du « Shastri Indo-Canadian Senior Arts Fellowship ». De plus, elle figure dans un documentaire Kathak produit par Doordarshan TV en Inde. Anjali figure dans la publication des affaires étrangères « Le Canada et l’Asie du Sud: des partenaires pour le nouveau siècle » et est régulièrement présentée dans les médias. Elle veille activement sur le succès de la scène de la danse classique indienne à Ottawa et ailleurs.


Chef Joe Thottungal

Joe Thottungal Joe Thottungal was born in South India. He received his Hotel Management and Catering diploma from a culinary institute in nearby Madras. His career began at the five star property of Leela Kempinski in Mumbai, before moving to Saudi Arabia to further advance his career. In 1998, Joe immigrated to Canada. He started his Canadian culinary journey in Toronto, then he moved to Windsor before arriving in Ottawa where he accepted an opportunity to work at the Crowne Plaza Hotel as a restaurant chef. He was quickly promoted to Executive Sous Chef. While working at the Crowne Plaza he completed his Chef de Cuisine certification from SAIT Calgary and became a Certified Chef de Cuisine in May 2003. His passion for cooking and serving guests gave birth to the Coconut Lagoon Restaurant. The Coconut Lagoon is the first of its kind in the nation’s capital. Joe opened his second restaurant Thali in downtown Ottawa in December 2018. Joe is active in the community and is a member of the Ottawa Chapter of Les Toques Blanches, and the CCFCC. He is always willing to lend a hand to different charity events like Bon Appétit Savor the Moment, Taste of Glebe, and the Can Go Afar Foundation. He is devoted to South-Indian cuisine, as well as to its rich flavors which highlight culture, history, and shared culinary experiences.

Joe Thottungal est né au sud de l’Inde. Il a obtenu son diplôme de gestion hôtelière et de restauration dans un institut culinaire de la ville voisine de Madras. Il débuta sa carrière dans l’établissement cinq étoiles Leela Kempinski à Mumbai. Il se rend ensuite en Arabie Saoudite afin de poursuivre ses ambitions professionnelles. En 1998, Joe immigre au Canada; tout d’abord à Toronto, puis à Windsor, avant de s’installer à Ottawa. Travaillant à l’hôtel Crowne Plaza d’abord en tant que chef de restaurant, il se voit rapidement promu au poste de sous-chef exécutif. Lors de son séjour au Crowne Plaza, il obtient sa certification de chef de cuisine à SAIT Calgary et devient chef de cuisine certifié en mai 2003. Sa passion pour la cuisine ainsi que pour le service à la clientèle donne naissance au restaurant « Coconut Lagoon ». Il s’agit du premier de son genre dans la région de la capitale nationale. Joe ouvre son deuxième restaurant, Thali, au centre-ville d’Ottawa en décembre 2018. Joe est actif dans la communauté et est membre du chapitre d’Ottawa des Toques Blanches, et du CCFCC. Il est toujours à l’appui aux différents événements caritatifs tels que, «Bon Appétit », « Savor the Moment », « Taste of Glebe » et la Fondation Can Go Afar. Il se dévoue à la cuisine Sud-Indienne au saveurs riches en cultures et en histoire, ainsi qu’au plaisir de tables partagés.


Shweta Subram

Shweta Subram is a Canadian vocalist who focuses on Hindustani and Carnatic music styles. She started her career with a performance at the prestigious IIFA Awards in Toronto alongside Bollywood music directors Salim-Sulaiman. Following this, Shweta has embarked on a progressive journey with her singles and musical collaborations. She became a Bollywood playback singer with the movie Hawaizaada, where she debuted with the Indian actor-musician Ayushmann Khurrana. Her debut in Bollywood came with the song Mella Mella with the Tamil music director Ghibran. She has also collaborated with famous American musicians, The Piano Guys for Khushnuma which has received over 21 million views on YouTube and has lent her voice for the recently trending Jalebi Baby with 17 million views on YouTube.

Shweta’s songs have also been featured in a Netflix documentary on the Indo-Canadian actress Sunny Leone, Simply Sunny. She is the youngest vocalist of Indian origin to have performed at the esteemed Carnegie Hall in New York and honored Indian and Canadian Prime Ministers by rendering national anthems of both countries during a grand reception with both heads of state.

For her performance during this edition of our festival, Shweta will be accompanied by duo-arrangers Yash Bhojwani and Yuvraj Vyas, popularly known as Y&Y Jams and based out of Bhopal, India. They admire musical diversity from the West as well as the deep classical music of India and believe that music can change the world. Supporting them is Krutarth Shitut, a tabla visharad, proud representative of his university at the national level, and popular Youtuber known as Tabla 256 from Gujarat, India, as well as Aman Dembla, a passionate audio engineer with 7 years of experience who’s always experimenting with new ideas of production. He produces beats, complete songs, sample packs, MIDI Packs, Mix & Master EPs, and Albums.

Shweta Subram est une chanteuse Canadienne qui se consacre à la musique Hindustani et Carnatique. Elle débute sa carrière avec une performance, accompagnant le duo de directeurs de cinéma Bollywoodien, Salim-Salaiman, dans le cadre des prestigieux prix IIFA à Toronto. Depuis, elle découvre progressivement sa voix avec ses nombreux 45 tours et collaborations musicales. Le lancement du film Hawaizaada marque son début dans le milieu de la musique bollywoodienne, en tant que chanteuse en playback, œuvrant auprès de l’acteur-musicien indien, Ayushmann Khurrana. Elle se démarque davantage avec le lancement de la chanson « Mella Mella », avec l’appui du directeur musical tamil, Ghibran. Elle a également eu l’occasion de collaborer avec les musiciens américains connus, « The Piano Guys » afin de créer la chanson « Khushnuma » qui a reçu plus de 21 millions de visionnements sur YouTube. Nous pouvons aussi l’entendre dans la nouvelle chanson populaire « Jalebi Baby », visionnée 17 millions de fois sur YouTube également. 

Les chansons de Mme Subram font également parti de la trame sonore de la série documentaire sur Netflix, « Simply Sunny », qui suit le parcours de l’actrice Indo-Canadienne, Sunny Leone. Elle fut la plus jeune chanteuse d’origine indienne qui eut l’occasion de performer sur la grande scène du Carnegie Hall à New York, et elle chanta l’hymne nationale canadienne et indienne afin d’accueillir les premiers ministres de chaque pays à une grande réception des chefs d’État. 

Mme. Subram sera accompagnée du duo, Yash Bhojwani & Yuvraj Vyas, connu sous le titre « Y&Y Jams », basé à Bhopal en Inde dans le cadre de ce festival. Y&Y Jams admirent la diversité musicale de l’occident ainsi que la richesse de la musique indienne classique, croyant que la musique peut changer le monde. Elle sera également accompagnée par Krutarth Shitut, percussionniste au tabla, Youtuber, connu sous le pseudonyme « Tabla 256 » de Gujarat en Inde; fier représentant de son université au niveau national. Finalement, Aman Dembla, un ingénieur du son passionné qui a 7 ans d’expérience et qui est toujours en train d’expérimenter de nouvelles idées de production, contribue également à ce segment. M. Dembla a produit d’innombrables rythmes, chansons, échantillons, des packs MIDI, des EPs mastérisés et des albums.

Shweta’s social links | Liens des médias sociaux de Shweta

Social media links of accompanying musicians | Liens de médias sociaux des musiciens accompagnateurs


Aishwarya Vijaykumar

Aishwarya is a Bharatanatyam dancer, teacher and artistic director of Sadhana School of Indian Arts in Ottawa. She has trained under Padmabhushan Dhananjayans, Kalakshetra and Smt. Deepti Parol. She has performed in India, the Middle East, as well as in  Canada. She is also a Carnatic music singer who has undergone rigorous training for the last 20 years and has obtained an MBA  from the Letroube University in Australia.

Aishwarya est une danseuse de Bharatanatyam. Elle est enseignante et directrice artistique de son école, Sadhana School of Indian Arts à Ottawa. Elle a été formée par Padmabhushan Dhananjayans, Kalakshetra et Smt. Deepti Parol. Elle a performé en Inde, au Moyen-Orient ainsi qu’au Canada. Elle a également poursuivi une formation rigoureuse de 20 ans afin de devenir chanteuse de musique carnatique et elle a aussi obtenu sa Maîtrise en administration des affaires à l’Université de Letroube en Australie.


Sonia St-Michel

As a classically trained, international Odissi dance performer, Sonia is also an inspired choreographer.  She is artistic director of Sonia St-Michel Creations, an organization dedicated to artistic research, creation and dissemination of works involving collaborations across diverse mediums and artistic practices.  Sonia’s Odissi training began in Canada and continued in India under the tutelage of Smt. Aloka Panikar and Smt. Sujata Mohapatra.  She was initiated to western classical singing by Stephanie Beames and Jonathan Voyer.  Her work has been presented in theatres, festivals and art galleries in Canada and abroad in venues such as the Odissi International festival in India, Galeria Rosenblueth in Mexico, the Ottawa Dance Directive, the Kalanidhi Fine Arts and Alliance Française in Toronto, Tangente and Festival Accès Asie in Montreal. Committed to promoting arts education she teaches Odissi dance and offers school workshops across Quebec and Ontario.

Sonia est une chorégraphe et interprète.  Elle est directrice artistique de Sonia St-Michel Créations, organisme vouée à la recherche artistique, la création et la diffusion d’œuvres issues de collaborations entre diverses pratiques.  Sa formation en danse Odissi a commencé au Canada et elle a poursuivie en Inde avec Aloka Panikar et Sujata Mohapatra. Initiée au chant occidental classique par Stéphanie Piercey et Jonathan Voyer, Sonia se considère comme une danseuse-musicienne. Elle s’est produite dans des théâtres, des festivals, des galeries d’arts au Canada et à l’étranger à l’occasion du festival international d’Odissi en Inde, à la Galeria Rosenblueth au Mexique, au Ottawa Dance Directive, au Kalanidhi Fine Arts et à l’Alliance Française à Toronto, à Tangente et au Festival Accès Asie à Montréal. Sonia a à cœur l’éducation artistique, elle enseigne la danse Odissi et offre des ateliers scolaires au travers le Québec et l’Ontario.


Geoffrey Dollar

Communications, Outreach, Production Coordinator, and Videographer 

Geoffrey Dollar is a graduate from the School of Dance Contemporary Dance Diploma Programme. Since graduating in 2016 he has remained an active member of Ottawa’s growing dance community. He has worked with many organizations and artists such as Ottawa Dance Directive, NAC Dance, Canada Dance Festival, The University of Ottawa Theatre Department, Propeller Dance, Aroha Fine Arts, Saveeta Sharma Classical Indian Dance Company, the Ottawa International Salsa Convention, Sinha Danse (Montreal), MASC, FESFO, as well as the CEAO (Centre d’excéllence artistique de l’Ontario) at De-La-Salle High School. He has performed and choreographed in Ottawa, Toronto for festivals and events such as New Blue Emerging Dance Festival, The 6th annual HUM TV Awards, Series Dance 10: Floorplay, and many more. He aims to bridge gaps between various performing arts communities by creating and engaging with work which creates a sense of collaboration and unity. His work as an educator has allowed him to perform outreach within various communities in the hopes of spreading his vision of dance as well as his love of the performing arts. Since the beginning of the pandemic, Mr. Dollar has familiarized himself with video production and editing to continue to serve and support the communities and organizations with which he is working. 

Coordonnateur de la communication, de la sensibilisation, ainsi que de la production et vidéaste

Geoffrey Dollar est diplômé du programme d’études collégiales en Danse contemporaine de « The School of Dance ». Depuis l’obtention de son diplôme en 2016, il est demeuré un membre actif au sein de la communauté grandissante de danse à Ottawa. Il a œuvré auprès de nombreux organismes et artistes tels que : Le Centre de danse contemporaine, Danse CNA, le Festival Danse Canada, le département de Théâtre de l’Université d’Ottawa, Propeller Dance, Aroha Fine Arts, Compagnie de danse indienne Saveeta Sharma, La Convention International de Salsa à Ottawa, Sinha Danse (Montréal), MASC, FESFO, ainsi qu’au CEAO (Centre d’excellence artistique de l’Ontario) à l’école secondaire Publique De-La-Salle. Il a dansé et chorégraphié pour des festivales et évènements à Ottawa ainsi qu’à Toronto, tel que le festival de danse émergente « New Blue », la 6ième édition des prix cinématographiques HUM, Séries Dance 10 : Floorplay et plus encore.  Il tente de réduire les écarts entre diverses communautés des arts de la scène en créant, et en s’impliquant, dans des projets qui génèrent l’unité et un sens de collaboration. En tant qu’éducateur il espère que son travail de sensibilisation lui permettra de partager sa vision ainsi que son amour pour la danse et l’art de la scène. Depuis le début de la pandémie, M. Dollar s’investi dans la production et l’édition vidéo afin d’offrir un appui aux communautés et aux organismes avec lesquels il travail.


Amber Green

Amber Green started her movement training at the age of 6, figure skating competitively until the age of 18. While attending University in Toronto she started taking pre-professional level dance technique classes at the National Ballet School, Metromovement, and at The School of Toronto Dance Theatre. After graduating from University, Amber decided to audition for The School of Dance’s 3 years Professional Contemporary Dance Diploma Programme in Ottawa. This allowed her to explore ballet, contemporary dance, contact improvisation, partnering, Pilates, Yoga, anatomy, somatic training, and many other ways of moving from around the world. She graduated from the programme and began her professional artistic career in 2015. She then decided to expand her movement practice and knowledge by enrolling and completing a 200 hour yoga teacher training certification as well as the Level 1 Yoga Tune Up© certification. Since then, she has been sharing her movement knowledge from her dance training  at the Gloucester Skating Club and in elementary schools with Momentum Moves Canada, has been performing and choreographing, and has been teaching group and private yoga classes around the Ottawa area.  

Amber Green a débuté sa formation en mouvement à l’âge de 6 ans, d’abord avec le patinage artistique qu’elle poursuivit de manière compétitive jusqu’à l’âge de 18 ans. Alors qu’elle poursuivait ses études universitaires à Toronto, elle a entrepris des cours de danse de niveaux préprofessionnel avec L’École de ballet nationale, Metromovement, ainsi qu’avec The School of Toronto Dance Theatre. À la suite de ses études universitaire, Amber décida d’auditionner pour le programme professionnel en danse contemporaine de The School of Dance, programme de 3 ans. Cette formation lui a permis d’explorer le ballet, la danse contemporaine, l’improvisation contact, le travail avec partenaire, le Pilates, le Yoga, l’anatomie, une formation somatique et bien d’autre styles de mouvement de provenance internationale. C’est en 2015 qu’elle obtient son diplôme et qu’elle débute sa carrière d’artiste professionnelle. Par la suite elle décide d’élargir ses connaissances du mouvement en complétant une formation d’enseignement de 200 heures en Yoga, ainsi qu’une certification du niveau 1 en Yoga Tune Up©. Depuis, elle partage ses connaissances du mouvement avec le Club de patinage de Gloucester, ainsi qu’auprès d’écoles élémentaires par l’entremise de Momentum Moves Canada. De plus elle monte sur scène, élabore des chorégraphies et elle enseigne le yoga aux groupes ainsi qu’en privé dans la région d’Ottawa. 


Malavika Chakravarty 

Mala is an independent, multifaceted performing artist currently working in the Ottawa area with numerous organizations. She has trained in classical singing and dancing and this will be her third appearance with ArohaFest.  

Artiste indépendante et polyvalente, Mala travaille actuellement dans la région d’Ottawa avec de multiples organisations. Elle a été formée en chant classique indienne ainsi qu’en danse classique indienne. Il s’agit de sa troisième prestation au sein d’ArohaFest. 


Seema Haider

Seema Haider is a contemporary mixed media Artist who lives and works in Ottawa, Ontario.  A first generation Canadian, her art pays homage to her culture . Her personal style emanates female empowerment and uplifting messages to her South Asian  roots.  

Seema is also a well known and sought-after Makeup artist serving the Ottawa region for over 20 years. ‘My passion for skin tones and textures have made me appreciate the diversity of the people I have been able to serve for some of the most important milestones in their lives”.  Since the pandemic began Seema has been able to focus her attention towards creating beauty in this new medium that has quickly become a deep passion.

Seema Haider’s work can be seen in various online galleries, her website saffronhstudio.com and her Instagram portfolio www.Instagram.com/saffronhstudio

Seema Haider est une artiste contemporaine des médias mixtes qui vit et travaille à Ottawa, en Ontario. Canadienne de première génération, son art rend hommage à sa culture. Son style personnel émane l’autonomisation des femmes et partagent des messages puissants tirés de ses souches sud-asiatiques.

Seema est aussi une maquilleuse bien connue et recherchée desservant la région d’Ottawa depuis plus de 20 ans. « Ma passion pour les tons et les textures de la peau me pernet d’apprécier la diversité de tous ces gens qui m’ont permis d’être témoins des plus importants moments de leur vie ». Depuis le début de la pandémie Seema a été en mesure de se concentrer sur la création de la beauté dans ce nouveau médium, dont l’art visuel, qui est rapidement devenu pour elle une passion profonde.

Le travail de Seema Haider peut être visionné dans diverses galeries en ligne,  sur son site web saffronhstudio.com et dans son portfolio Instagram www.Instagram.com/saffronhstudio


Priyanka Swamy

Priyanka Swamy is a contemporary mixed media artist residing in Ottawa, Ontario. She learned at a very young age that art would hold tremendous significance and presence in her life. She comes from an artistically enthusiastic family who encouraged her to express her artistic ability over the years. In particular, painting and sketching have been a saviour for Priyanka in many ways by giving her life, helping her explore her deeper self, and find inner peace. 

For Priyanka, the painting process is an exercise in patience and intention. Each brush stroke is carefully planned and applied to achieve the right mood and effect. Details matter to her and it speaks to how she moves through life. 

Priyanka enjoys using a wide variety of mediums and painting techniques within her acrylic painting pieces. She finds the merging of two or more unlikely ideas fascinating and thrilling to work with; when harmoniously coexisting on a single canvas, she finds it refreshing. A similar line of thought has led her to connect with her Indian roots through her paintings while aiming to portray the rich, ancient culture in a way that shares old stories and ideas with a new vision. 

Everyday life is her biggest inspiration and ideas are born while she is doing mundane activities and daydreaming. Especially daydreaming! She finds herself questioning why certain cultural ideas are repeatedly celebrated, and although magnificent, are often paired with an apparent resistance to change. She believes that cultural transformation has been inevitable since the beginning of time and hence, needs to be openly celebrated and shared. In embracing this idea, Priyanka feels that it supports unity and inclusivity, ultimately feeding her motivation and forming the core essence of her paintings.

Priyanka Swamy est une artiste multimédia contemporaine résidant à Ottawa, en Ontario. Elle a appris très jeune que l’art aurait une importance et une présence considérables dans sa vie. Elle vient d’une famille passionnée d’art qui l’a encouragée à exprimer sa capacité artistique au fil des ans. En particulier, la peinture et le croquis ont été un sauveur pour Priyanka à bien des égards en lui donnant la vie, en l’aidant à explorer son soi plus profond et à trouver la paix intérieure.

Pour Priyanka, le processus de peinture est un exercice de patience et d’intention. Chaque coup de pinceau est soigneusement planifié et appliqué pour obtenir la bonne ambiance et le bon effet. Les détails comptent pour elle et témoignent de la façon dont elle évolue dans la vie.

Priyanka aime utiliser une grande variété de médiums et de techniques à même ses œuvres à l’acrylique. Elle trouve la fusion improbable de plusieurs idées fascinante et excitante. Il est rafraîchissant pour elle de constater la coexistence harmonieuse de ces divers concepts sur une seule toile. Par l’entremise de ces œuvres, elle se noue à ses souches indiennes, cherchant à démontrer la richesse de ces cultures antiques tout en partageant des fables ainsi que des idées avec une perspective contemporaine. 

La vie de tous les jours est sa plus grande source d’inspiration et les idées naissent pendant qu’elle s’adonne à des activités banales et qu’elle rêvasse. Surtout en rêvassant ! Elle se demande pourquoi certaines idées culturelles sont sans cesse célébrées et, bien que magnifiques, sont souvent associées à une apparente résistance au changement. Elle pense que la transformation culturelle est inévitable depuis la nuit des temps et qu’elle doit donc être ouvertement célébrée et partagée. En adhérant à cette idée, Priyanka estime qu’elle favorise l’unité et l’inclusion, ce qui nourrit sa motivation et constitue l’essence même de ses toiles. 


Sri Harshaja Rambhatla

English bio placeholder

Sri Harshaja Rambhatla, also known as Siri, is a multi-media artist based out of Ottawa, Ontario. She is passionate about the fine arts with a specific interest in sketching, painting and experimenting with colours. 

A self-taught artist, she has participated in various art competitions and received acclaim for her work. Having started her art journey many years ago, she has experimented with different styles and worked in different mediums – including charcoal, watercolors, pastels, acrylics and oil. Currently, her primary focus is on creating acrylic and oil artworks. 

Being a lover of nature, she takes her inspiration from the world around her and uses her artwork as a means of capturing the scenic beauty of the world around her. She has shared her passion for art by conducting painting classes for children and adults. She firmly believes that, akin to meditation, painting serves as a method of relaxation and calming the human spirit. 

She can be contacted on her social media pages – @SirisStudio3 or by email  sirisstudio3@gmail.com  

 

French bio placeholder

Sri Harshaja Rambhatla, également connue sous le nom de Siri, est une artiste multimédia basée à Ottawa, en Ontario. Elle est passionnée par les beaux-arts et s’intéresse particulièrement au croquis, à la peinture et à l’expérimentation des couleurs. 

Artiste autodidacte, elle a participé à divers concours d’art et a reçu des éloges pour son travail. Ayant commencé son parcours artistique il y a de nombreuses années, elle a expérimenté avec  différents styles et a travaillé  avec de multiples médiums dont le fusain, l’aquarelle, les pastels, l’acrylique et l’huile. Actuellement, elle se concentre principalement sur la création d’œuvres d’art à l’acrylique et à l’huile. 

Amoureuse de la nature, elle s’inspire du monde qui l’entoure et utilise ses œuvres comme moyen de capturer la beauté scénique de son entourage. Elle a partagé sa passion pour l’art en organisant des cours de peinture pour les enfants et les adultes. Elle croit fermement que, comme la méditation, la peinture est une méthode de relaxation et d’apaisement de l’esprit humain. 

Vous pouvez la contacter sur ses pages de médias sociaux – @SirisStudio3 ou par e-mail sirisstudio3@gmail.com.  


Rashmi Rekha (Gupta)

“Art is the fire which melts the frozen sea within me“

Born and raised in India, I have lived in Ottawa for most of my life.  Painting has been a passion of mine since a very early age, which I pursued throughout my life despite my studies in Physics followed by a professional career in Information technology and business administration.  I love nature and enjoy exploring different perspectives of life.  I try to present my imagination in colourful images on the canvas.    

I have experimented with different techniques and mediums including water colours, oil, acrylic, batik, and mixed media on different surfaces including wood, fabric, and canvas.

My paintings have been showcased within private businesses in Ottawa; such as CISTEL Corporation, as well as at the Midway Family Fun Park on Kaladar Avenue in Ottawa, and by several art collectors across the US and Canada. An international manufacturing company in Ottawa, ProSoya Inc. currently showcases 15 of my paintings in their office walls, and in their Atrium.   

As an active member of Arts Network OttawaThe ArtEast association, and Art Lending Ottawa, I have regularly participated in community exhibitions in Ottawa and Orleans.

I am also an Artistic Mentor at Studio 507, Ottawa.

My Artwork has been recognized and I have been granted a distinguished award by the Prime Minister of Canada in 2006.

Film:

  • Producer of the award-winning feature film, “A passage to Ottawa” released in 2002, http://www.transvisionfilms.com/talent.htm . The film garnered 5 international awards, 4 best film awards, and 1 special recognition award in the Berlin film festival. 
  • Co-producer of Canadian Film “Prisoner X” 

« L’art est la flamme qui fond l’océan glacé qui m’habite »

De souches indiennes, j’ai passé la majeure partie de ma vie à Ottawa. Malgré mes études en physique suivi d’une carrière en administration des affaires ainsi qu’en informatique, dès mon enfance, l’art m’a toujours passionné. J’adore la nature ainsi que l’exploration des diverses perspectives de la vie. Or, avec mes images colorées sur me toiles, je vous fais part de mon imagination.  

J’ai essayé plusieurs techniques et médiums tels que l’aquarelle, l’huile, l’acrylique, le batik, ainsi que les médiums mixtes sur de diverses surfaces dont le bois, le tissu, ainsi que sur les toiles. 

Mes œuvres ont été exposées dans de multiples entreprises privées à Ottawa, notamment CISTEL inc. ainsi qu’au parc d’amusement familiale « Midway » sur le chemin Kaladar à Ottawa. Certaines d’elles ont également été exposées par des collectionneurs au Canada et aux États-Unis. D’ailleurs, la compagnie manufacturière internationale située à Ottawa, ProSoya Inc., expose actuellement quinze de mes œuvres dans leurs bureaux et dans leur atrium.

En tant que membre active du Réseau des arts d’Ottawa, de ArtEast Ottawa ainsi que de Art Lending Ottawa, j’ai participé à de nombreuses expositions à Ottawa et à Orléans.  

Je suis également mentor artistique au Studio 507 à Ottawa. 

Mes œuvres ont été reconnues, et j’ai reçu un prix distingué de la part du premier ministre du Canada en 2006.

Cinéma :

  • Productrice du long-métrage primé, « A passage to Ottawa » diffusé en 2002, http://www.transvisionfilms.com/talent.htm . Le film a remporté 5 prix internationaux, 4 prix du meilleur film et 1 prix spécial de reconnaissance au Festival du film de Berlin.
  • Coproductrice du film canadien « Prisoner X ».


Dhanashri Bapat

Born and raised in India, and now residing in Canada for the past 15 years, Dhanashri Bapat is a renowned artist in Ottawa’s artistic community. She studied Applied Arts and worked as a freelance designer in the city of Pune, India before she focused on Fine Arts.

Dhanashri loves to focus on the elements in nature which evoke feelings of bliss and energize the environment. Her goal is to convey these emotions and have a visual dialogue through her paintings. Painting primarily in the medium of Watercolours, she believes that the versatility of this medium helps capture her perception of nature. Her style keeps evolving with the experimentation and use of various mediums and techniques but the core passion for Art remains the same. 

As a professional artist, Dhanashri has been showing her works through various art galleries across the city. She has some successful solo shows to her credit. She is an active member of some local art societies and has been participating regularly in their juried and group shows. Dhanashri has been working as an Art Instructor at Ottawa School of Art since 2013. She offers watercolour painting courses of all levels in the Adult General Interest program. Dhanashri also offers one day workshops for small groups and accepts commissioned works for individuals. 

www.dhanashri.com

D’origine Indienne et citoyenne d’Ottawa depuis les 15 dernières années, Danashri Bapat est une artiste reconnue au sein de la communauté artistique d’Ottawa. Suite à ces études en Arts appliqués elle a travaillé en tant que designer contractuel dans la ville de Pune en Inde, et par la suite a poursuivi ces études dans les beaux-arts.

Dhanashri se concentre surtout sur les aspects de la nature qui évoque des sentiments de béatitude et qui énergisent l’environnement. Son but est de transmettre ces émotions et d’animer un dialogue par l’entremise de ses œuvres. Se dédiant surtout à l’aquarelle, elle croit que la versatilité de ce médium lui permet de capter ses perceptions de la nature. Son style est en constante évolution alors qu’elle expérimente avec différents médiums et nouvelles techniques. Toutefois, sa passion pour l’Art demeure toujours la même.

En tant qu’artiste professionnelle, Dhanashri a exposé ces œuvres dans de nombreuses galeries, ayant exécuté quelques expositions en solo. Membre active auprès de quelques organismes artistiques locaux et participe régulièrement dans leurs expositions avec et sans jury. Elle travail en tant qu’enseignante des arts à l’École des arts d’Ottawa depuis 2013. Elle offre des cours de tous les niveaux en aquarelle auprès du programme adulte d’intérêt général. Dhanashri offre également des ateliers d’une journée pour petits groupes et elle accepte occasionnellement des projets par commissions pour les individus. 


Clarisse Cheseaux

Clarisse was born in Switzerland. She arrived in Canada in 1985 to pursue her studies in Biology. She always like to paint during her leisure time. Now settled in Ottawa, she is living with her husband and son. After working in the field of Natural Health, she decided to give herself entirely to her art by developing the watercolor techniques with several artists of the region. In 2009 she joined the ArtEast Ottawa Association to get more deeply involved in the arts field and take part in various group exhibitions and she received Awards for her paintings. 

In 2012, she finished the Foundation course in art-educator from the Royal Conservatory of Ottawa. Since May 2018 she offers mandalas drawing classes and watercolor classes at the MIFO (mouvement d’implication francophone d’Orléans).

“Painting for me must remain an expression of beauty of the visible and invisible world. I like to work with watercolor, as it enables me to express the light that exists in all things. I am fascinated by the plant world, especially flowers, and the greatest spaces in Canada. Art and health are closely linked, and I was naturally attracted by the mandala creation. The symmetry in forms and the harmony in colours are always stimulating my creativity and giving me a profound relaxation.

Painting becomes a therapy for the body and mind and a joy for life!”

Née en Suisse, c’est en 1985 que Clarisse arrive au Canada pour poursuivre ses études en biologie. Elle a toujours aimé dessiner et peindre pendant ses loisirs. Elle vit depuis plusieurs années à Ottawa avec son mari et son fils. Après avoir travaillé dans le domaine de la santé naturelle, elle décide de se donner entièrement à son passe-temps. Peintre autodidacte, elle se perfectionne auprès de plusieurs aquarellistes d’Ottawa. Clarisse rejoint l’association ArtEast Ottawa en 2009 où elle reçoit plusieurs prix pour ses aquarelles.

En 2012 elle termine avec succès le cours de fondation d’artiste-éducateur du Conservatoire Royal à Ottawa. Elle offre depuis 2018 des cours de création de mandalas et d’aquarelle au Mifo (mouvement d’implication francophone d’Orléans).

« La peinture pour moi doit rester une expression de la beauté du monde visible ou invisible. J’aime travailler avec l’aquarelle car elle me permet d’exprimer la lumière qui existe dans toute chose. Je suis fascinée par le monde végétal, surtout les fleurs, et les grands espaces canadiens. L’art et la santé sont étroitement liés, et c’est tout naturellement que je me suis mise à créer des mandalas. Cette symétrie des formes et cette harmonie des couleurs stimulent sans cesse ma créativité et me permettent aussi une profonde relaxation. Ainsi l’art devient une thérapie pour le corps et l’esprit et une joie pour la vie. »


Johanne Richer

Johanne Richer, Visual Artist, was born in Montreal. Throughout her life journey, art, of all forms, has always been present. Her passion for music led her to dance to which she devoted more than 10 years to ballroom dance and Argentine Tango. Over time she realized her dream of putting on canvas the vibrant and colourful world of dance. The essence of her creativity is drawn from her knowledge, and her dance experiences within its various milieux. These assets serve as a guide and serve her well in the realization of her artwork. As a figurative painter. oil is her preferred medium. Movement is the common thread within each of her creations. It is the driving force which underlines gestural and movement freedom while keeping in mind the techniques, the posture, and the estheticism of dance. Within each of her pieces there exists gestural complexity. She manages to recreate her impressions of each moment harmoniously by using compositional effects, combined with a vibrant and varied palette. 

Motivated by aesthetic research which is consistently present in each of her figurative pieces, her work has evolved over the years. The variations of styles depicted in her work showcase her constant quest for new challenges. Latin dance, ballroom dance, classical Indian dance, and integrated dance are but a few of the various styles she has explored. For several years she has exhibited her artwork in Quebec and Ontario, committing herself to a full-time artistic practice since 2016. These different disciplines are the means through which she expresses what she feels. She dances on her canvases and transmits what drives her. 

www.unairdetango.com

Johanne Richer, artiste en art visuel, est née à Montréal.  Dans son parcours de vie, l’art sous toutes ses formes est toujours présent. Sa passion pour la musique l’amène à la danse où elle consacre plus de 10 ans en danse sociale et en tango argentin.  Au fil du temps, elle entreprit son rêve, soit de mettre sur toile ce monde vibrant et coloré qu’est la danse.  Elle puise l’essence de sa créativité au cœur de ses connaissances, de ses expériences de la danse et des divers milieux de danse. Tous ces atouts lui servent de guide et lui servent bien dans la réalisation de ses œuvres. Peintre figuratif, elle utilise l’huile comme médium. Le mouvement est son fil conducteur pour chacune de ses créations.  Elle en fait sa trame de fond dans la liberté du geste et du mouvement tout en gardant à l’esprit, les techniques, les postures, l’esthétisme liés à la danse. Sur chacune de ses toiles on perçoit cette complexité gestuelle. Elle parvient à recréer ces impressions du moment dans un ensemble harmonieux en se fondant sur les effets de compositions et de la combinaison d’une palette aux couleurs vives et variées. 

Motivée par une recherche esthétique soutenue dans ses œuvres figuratives, son travail évolue au fil des ans.  Elle est toujours en quête de nouveau défi en réalisant des toiles liées à la danse aux styles variés. Il peut s’agir de danse latine, danse sociale, danse classique indienne, danse intégrée pour en nommer que quelques un. Elle expose depuis plusieurs années au Québec et en Ontario, et elle se consacre à ses œuvres à temps plein depuis 2016.  Au travers de ces disciplines, elle traduit ce qu’elle ressent. Elle danse sur ses toiles et elle transmet ce qui l’anime.  


Sujata Raisinghani

Sujata Raisinghani is a senior communications advisor at the Canadian Radio-television Telecommunications Commission (CRTC).

Prior to that, she worked as a spokesperson at the Public Prosecution Service of Canada and Environment and Climate Change Canada. She was also press secretary to federal Fisheries and Oceans Minister, Geoff Regan, under Prime Minister Paul Martin. 

Sujata studied Mass Communications at Carleton University and pursued her graduate studies in Broadcast Journalism at Falmouth University in the UK.  She began her career as a television journalist and worked in Ottawa, Montreal and Toronto.

She is also a recent CRTC recipient of the Jeanne Sauvé career development program which encourages  women to take on leadership and mentor roles in the fields of broadcasting and telecommunications. Sujata is currently a mentor at the CRTC.

Sujata was born in Montreal and learned French from a very early age. She continues to immerse herself in the language at every opportunity. 

Sujata is a proud member of Ottawa’s Indian community and has been the Master of Ceremonies on many occasions, including India’s Independence Day celebrations hosted by the Indian High-Commission in Ottawa, Diwali on the Hill celebrations, ICCC events and the Great India Festival (TGIF).

Sujata Raisinghani est conseillère principale en communications au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

Auparavant, elle a travaillé comme porte-parole au Service des poursuites pénales du Canada et à Environnement et Changement climatique Canada. Elle a également été attachée de presse du ministre fédéral de Pêches et Océans, Geoff Regan, sous le premier ministre Paul Martin.

Sujata a étudié les communications de masse à l’Université Carleton et a poursuivi ses études supérieures en journalisme de radiodiffusion à l’Université de Falmouth au Royaume-Uni. Elle a commencé sa carrière comme journaliste de télévision et a travaillé à Ottawa, Montréal et Toronto.

Elle est également une récente récipiendaire du Programme de développement de carrière Jeanne Sauvé du CRTC, qui encourage les femmes à assumer des rôles de leadership et de mentor dans les domaines de la radiodiffusion et des télécommunications. Sujata est actuellement mentor au CRTC.

Sujata est née à Montréal et a appris le français dès son plus jeune âge. Elle continue de s’immerger dans la langue chaque fois que l’occasion se présente.

Sujata est fière d’être membre de la communauté indienne d’Ottawa et a été le maître de cérémonie à plusieurs occasions, notamment lors des célébrations du Jour de l’Indépendance de l’Inde organisées par le haut-commissariat de l’Inde à Ottawa, des célébrations de Diwali sur la Colline, des événements de l’ICCC et du Great India Festival (TGIF).